Father Gharios on Syriac eco-friendly culture

O Beirut. About the tragedy that hit Beirut on August 4, 2020.

Hail Mary in syriac maronite pronunciation


ENGLISH LANGUAGE SERIES:

1.WHO ARE THE EASTERN SYRIACS AND THE WESTERN SYRIACS ?

Lebanon Identity 5. Syriac origin of typical lebanese sentences

Lubnan wal Mawarnah. Tarikh wa Imane by Maronite Cultural Center:

Lubnan wal Mawarnah. Tarikh wa Imane by Maronite Cultural Center:


ERTH WA TURATH SERIES: LEGACY AND HERITAGE OF LEBANON:

https://youtu.be/JFuIKaWe4b8


Lubnan wal Mawarnah Tarikh wa Imane

________________________________________________________________

VIDEO EN FRANÇAIS

Conférence culturelle donnée par Dr Amine Jules Iskandar, président de Tur Levnon le 12 juin 2020 aux jeunes du mouvement des jeunes de la Paroisse Notre Dame du Liban à Paris et du Club Culturel de la jeunesse franco-libanaise.

Genocides by Sayfo (sword) and Kafno (famine)

KAFNO   Famine genocide in Lebanon 1914-1918

KAFNO:article by Dr Amine Iskandar in arabic

KAFNObejjjani200612

Tur Levnon Maronite Mass in syriac language (Ain Aaar)

Tur Levnon Maronite Mass in syriac language (Ehden,Lebanon)

Christmas Maronite Mass in syriac language

Father Jean Maroun Helou, founding member of Tur Levnon.

About the crucial role of syriac language as a fundamental link between Lebanon and the Maronite Diaspora.



NOUR CHARK VIDEOS BY PROF. AMINE ISKANDAR

+ SYRIAC LEBANON VIDEOS BY PROF. AMINE ISKANDAR

 

Dr Amine Iskandar ,president of Tur Levnon, during the celebration organised by the Syriac International Union to commemorate  the 104 years of the Genocide of Sayfo ܣܝܦܐ against the Armenian and Syriac peoples.

KAFNO ܟܰܦܢܳܐ is the name of the Genocide organized by the Turcs against the Syriac Maronites and other Christians of Mount-Lebanon between 1914 and 1918. The President of Tur Levnon demands recognition of Kafno by the Lebanese State.

KAFNO: Famine Genocide in Lebanon 1914-1918.Le Génocide par la Famine          “كَفنُا” الإبادة الجماعية من خلال المجاعة

https://tur-levnon.org/wp-content/uploads/2020/07/Kafno-TL.mp4

Importance of Syriac language for Patriarch Estefanos Douaihy.
By Father Ayoub Chahwan

Syriac Maronite Music.
By Father Youssef Tannous

Syriac Maronite Music.
By Father Elie Kesrouani

Syriac Maronite Mass
Phoenician Heritage in the Syriac Maronite culture.
By Father Michel Rouhana
Collège maronite de Rome
Cycle Christique sur les facades des églises maronites
Architecture des facades des églises maronites

Inscriptions inscrites dans des carrés

Inscriptions inscrites dans des cercles

Graphie Syriaque

Iconographie

The frescoes of the maronite churches

Syriac identity of lebanese architecture: exhaustive explanation of symbols with full references – Part 2

Syriac identity of lebanese architecture: exhaustive explanation of symbols with full references – Part 1

Lebanon speaks syriac : meaning of names of our syriac towns and villages

Syriac and indo-european origin of lebanese names and families

Syriac words in spoken lebanese language

Syriac presence in spoken lebanese sentences

Syriac heritage and culture in spoken lebanese: grammar, syntaxe.

Importance of syriac language for our existence and identity

The syriacs: geography, history, religion

Tur Levnon. Syriac identity of the Maronites



WAKFEH  SIRYENIYEH VIDEOS BY PROF. AMINE ISKANDAR

وقفي سريانيي

Question 1- What is syriac language ?

2.WHO ARE THE SYRIACS ?

3. What is GHARSHOUNÉ or KARSHOUNE ?

4. SYNTAXE ET GRAMMAIRE: origin of lebanese language

5.Three sentences proving that lebanese language comes from syriac one

6.Syriac maronite language. Why our language is different ?

7.lebanese proverbs proving their syriac origin

8.anthroponyms: lebanese names from syriac origin

Toponyms: syriac origin of names of lebanese villages

11.mothers vocabulary. Why mother tongue is syriac ?

13.vocabulary: syriac in lebanese language

حلقة كتير مميزة بيحكي فيا عن مؤسس لبنان مار يوحنا مارون و رح يفسرلنا مخطوطة نادرة موجودة بدير كفرحي.

Rare and important manuscript from Kfar7ay monastery revealing critical information about Lebanon history.

15.Why do we have to speak an old language ?

مكتوب للبطريرك پتروس عريضة بتحكي عن أهمية اللغة السريانية

Letter of Patriarche Antoun Arida stressing the importance of syriac language

17.Triple arches: link between the syriac maronite faith and the architecture

18.detailed explanation about the decorations found in our churches

Lebanese architecture : The Mandonile with 2 cordes giving it’s name to the window with 2 arches .

Also seen in the Codex of Rabbula in 586AD

20.Epigraphy inscriptions: detailed explanation of written artifacts

21.Calligraphy: serto,  garshoune. Importance of estrangelo writing seen in maronite churches.